Polskie tłumaczenie w oparciu o angielskie tłumaczenie sunnyskies i japońskie rawy. // Polish version based on English translation by sunnyskies and Japanese raws.
High Speed!
Autor: Ohji Kouji
Ilustracje: Nishiya Futoshi
Hazuki Nagisa
Rok młodszy od Haruki, piąta klasa.
Naiwny. Niewinny i nieskomplikowany. Podziwia Harukę i jest do niego bardzo
przywiązany.
|
Nanase Haruka
Nietowarzyski i nie okazujący żadnych
emocji, jednak roztaczający wokół aurę wielkiej energii. Ma fizia na punkcie
stylu dowolnego i nie zamierza pływać żadnym innym. Jego styl jest piękny i
wyrafinowany.
|
Matsuoka Rin
Przeniósł się do szkoły, w której uczy
się Haruka i pozostali. Jest gadatliwy i ma lekkomyślne usposobienie, potrafi
być też jednak wyrachowany i bardzo wnikliwy.
Uznaje zdolności Haruki za daleko lepsze
od swoich.
|
Tachibana Makoto
Najlepszy przyjaciel Haruki od czasów
dzieciństwa. Radosny, życzliwy i troskliwy, często zdarza mu się matkować
Haruce.
Gdy pływa, stara się dać z siebie
wszystko.
|
„Jesteś szybki. Naprawdę jesteś uczniem
podstawówki?”
„Jesteś Matsuoka-kun z Klubu Pływackiego Sano, prawda?”
„Haru, Haru!”
Rin nigdy wcześniej nie widział kogoś tak przerażonego.
Spis treści (dla ścisłości polskie nazwy rozdziałów dodawane będą
wraz z rozwojem tłumaczenia):
Rozdział 2 Water
Rozdział 3 Free
Rozdział 4 Relay
Rozdział 5 Stroke
Rozdział 6 Team
Rozdział 7 Race
Rozdział 8 SAKURA
Posłowie
świetne, dzieki ;D
OdpowiedzUsuńNie przestawajcie tłumaczyć i powodzenia :)
OdpowiedzUsuń